dimarts, 30 de setembre del 2008

One Piece ep 372

Seguim amb les aventures d'en Luffy i companyia.

Entrevistes a Akira Toriyama 1a part.





















Us adjunto les entrevistes completes que en el seu temps se li van fer al gran sensei Toriyama, creador de DR.SLUMP, DRAGON BALL, DRAGON QUEST, COWA, SANDLAND, NEKOMAJIN...
Llegiu-les, doncs són les úniques que existeixen, és un home poc fan de les càmeres i els periodistes.



E: Quería hacerle unas preguntas sobre el recopilatorio de ilustraciones de Dragon Ball. Comparando las ilustraciones de Dragon Ball con su anterior trabajo Dr. Slump, ¿le parece que las ha hecho diferentes a propósito?


T: Si, porque al hacerlas parecidas no me gustaron demasiado. El dibujo que se ajusta a la historia ha cambiado. Pero si me dijeran que dibujara con un estilo parecido al de Dr. Slump, lo haría. Al llegar a la segunda parte de Dragon Ball se volvió más interesante pensar en la historia que realizar el dibujo, asi que no puse demasiado interés en él. Al irse volviendo más violentos los combates, poco a poco fueron adquiriendo lineas más sencillas, ya que, de todas maneras disgusta hacer siempre lo mismo. Básicamente soy un tipo perverso: cuando los lectores me escribían "lo de antes era mejor", entonces creo que aun lo haría más simple [se rie]. La verdad es que al principio no tenía confianza en las escenas de lucha. Yo no había hecho nada del dibujo del que se llama "de movimiento", ya que era un ex-ilustrador. Me esforcé mucho.


E: Corre el rumor de que en el lugar de trabajo del sensei Toriyama no hay documentación. Pero cuando empezó a dibujar escenas de lucha, ¿hay algo que consultase?


T: A ver... ¿como fue?... Miré otros mangas y me inspiré [se ríe]. Aunque quizás también usara algo que hubiera visto hace tiempo en alguna película y que tuviera en la cabeza. Creo que lo que me ha sido más util han sido las películas; me gustan desde hace mucho tiempo.


E: ¿Sigue viendo películas a menudo?


T: Hace tiempo que no voy al cine. Las películas occidentales... de todos modos las cojo en video, sin importarme el género. En general, las miro mientras trabajo. Por eso no me gustan los subtítulo, porque entonces no puedo trabajar [se ríe]. Básicamente, solo estoy trabajando, y cuando una escena parece interesante, la juzgo por el sonido. Dedico toda mi atención a las películas que realmente quiero ver, pero no a las otras.


E: ¿Le han sugerido estas películas ideas sobre DB?


T: No tengo conciencia de que sea así. No me han servido para nada en la historia. Quizás en la manera de mostrar las cosas... por ejemplo en la manera de mostrar las explosiones. No es solo un "boom", al principio hay un resplandor al que sigue un gran estruendo.


E: Durante las luchas se oye mucho ruido.


T: Asi es. Quizás me he inspirado en el ritmo de las luchas de las películas de Chan. Y en cuanto a usar documentación, es como cuando dibujas coches o aviones: me han sido muy útiles las maquetas de plástico. Cuando dibujas coches, por ejemplo, así puedes mirarlos desde diferentes ángulos.


E: La deformación de los coches es increible.


T: Si, Después de todo, al intentar dibujar con unos modelos tan precisos, se pasan unos momentos increibles. Justamente, es al no dibujar, al copiar, que se fracasa. Pero si los deformas, aunque se diferencien poco, estan bien.
Bueno, mis mangas son de la familia de los mangas de gags, de humor. Por eso los personajes son deformaciones de humanos, pero al no estar del todo deformados, quedan curiosos.


E: En DB, además de los medios de transporte que existen en la realidad, también aparecen otros muchos transportes originales.


T: Pensar los mecha ha sido lo más divertido [se ríe]. He pensado y dibujado con precisión donde situar el motor, cómo se subirán... ciertamente, al intentar dibujar los vehículos reales, cada vez tenía que buscar más información, mientras que al dibujar los que yo mismo había pensado, no tenía que hacerlo, ya que no tienen que ser tan lógicos [se ríe]. Pero yo los he razonado, y por eso están tan bien [se ríe].


E: A continuación quería preguntarle sobre le original a color. Primero, ¿qué sistema ha usado?


T: Una tinta de color llamada Ruma, que me enseñó hace tiempo un dibujante de shojo manga. Hasta entonces, ponía la barra de color en un plato y desleía en agua. Por eso las superficies grandes salían duras. Así que me pasé a la tinta a color, que es algo tan cómodo, y ya no uso la técnica antigua.

E: A propósito, ¿cuál es su color favorito?


T: El verde. El verde italiano. O bien el amarillo y el naranja.


E: Amarillo y naranja son los colores del traje de Gokuh.


T: Sí, pero no lo he hecho así porque me gusten los colores, sino porque en China es el color de los guerreros que se entrenan. Es un color simple.


E:Cuando piensa un nuevo personaje, ¿lo hace a partir del carácter o a partir del dibujo?


T: Pienso en la historia, y después en el carácter del personaje. Finalmente, hago el dibujo; esos son los pasos que sigo. Cuando hacía un dibujo de Cell, creía que era el último y lo acababa rápido. Hacía el borrador, y cuando pensaba que por fin lo había terminado, resultaba que todavía no había dibujado las manchas del cuerpo. Esto pasaba a menudo. Por esto, en este sentido, los personajes en los que había fijado el diseño de la trama, si no eran personajes principales no salían. No quiero decir qu eno me gusten las tramas, quiero usarlo, pero es difícil. Y yo acabo "fijado" [se ríe]-


E: La coloración de los cuerpos y las ropas de los personajes, cuando realiza el dibujo de la ilustración en blanco y negro, ¿ya los tiene pensados?


T: No es algo consciente. Cuando voy a dibujar pienso qué color es el mejor. Pero antes de pintar lo vuelvo a pensar, y a veces el color es diferente del que había pensado en un principio [se ríe].


E: En este libro se incluyen los dibujos por orden cronológico. La manera de pintar, el estilo, ha ido cambiando año tras año, ¿no?


T: No tenía conciencia de ello, han cambiado sin saberlo. Pero al mirar un volumen de hace un año, entonces creo que está fatal.


E: ¿De hace un año?


T: Sí. A lo mejor estoy evolucionando por mi mismo [se ríe]. Incluso los dibujos de hace poco se me hacen extraños. Por ejemplo, en los borradores de hace medio año me parece que los bocetos son extraños. Generalmente después de pasar los bocetos a color, creo que he fracasado.


E: ¿De verdad?


T: Si tuviera tiempo siempre lo repetiría, pero nunca tengo [se ríe]


E: La manera de colorear también ha ido cambiando.


T: Sí. Por ejemplo, antes solía difuminar el pelo y parte de la luz, pero perdía mucho tiempo en la perte que difuminaba. Cuando hice el anime Kasukesama Rikimarusama [En 1989, presentado en el carnaval de Anime Jum; también en Video Jump], miré los dibujos del diseñador del anime, Toyoo Ashida, y la manera de hacer las sombras y la luz la había hecho mal. Después de esto, mi estilo se transformó al que utilizo últimamente. La verdad es que Ashida es una de las personas que aprecio.


E: Respecto a la combinación de colores, ¿cómo lo decide? ¿va pintando y probando?


T: Básicamente lo pinto a la primera. Después de decidir el color de las superficies más grandes, decidía las otras y finalmente al decidir el color de Gokuh y los otros elegía un color de fondo que se ajustara bien.


E: Cuando hace una ilustración, desde el primer borrador hasta el coloreado, ¿lo hace todo de un tirón?


T: Más o menos sí, todo de un tirón. Cuando me pongo a dibujar, lo hago en cuerpo y alma. Me concentro muchísimo y no oigo nada. Precisamente una vez estaba haciendo una ilustración y las líneas temblaban. Sentía la mano extraña, ¿por qué debía ser?. Entonces vi que la lámpara de la mesa temblaba; ¡era un terremoto! [se ríe]. Aunque tenga que reducir las horas de sueño, generalmente las acabo hasta el final. Si las dejo a medio hacer, no puedo dormir tranquilo [se ríe]. Me quedo preocupado, continúo dibujando en sueños y al despertarme ¡Oh!, era un sueño.


E: En los diez años de Dragon Ball ¿cual es el dibujo que más le ha gustado?


T: El dibujo en el que salen Gohan y Gokuh montado en una Harley, como si les persiguiesen. Éste es el único que me gusta.


E: ¿En diez años solo uno?


T: De los que más me acuerdo, éste es el único en el que tanto el color como la composición me han salido bien.


E: Hablando de composición, las escenas reflejan muy bien el movimiento.


T: Yo creo que no son gran cosa. Lo que más me desagrada después de estar dibujando es que no me vengan ideas inesperadas. Creo que no se me ocurren combinaciones de colores inesperadas, composiciones inesperadas...básicamente, me concentro en cualquier cosa y soy poco constante. Por eso, poco a poco quiero crear una manera de dibujar diferente. Quiero seguir sin aburrirme a mi mismo, y por eso siempre acabo fracasando [se ríe]. Acabo haciendo cosas que no me gustan. Pero como reflexiono, voy progresando [se ríe]


E: Sabemos que está muy ocupado. Muchas gracias por su tiempo.

25 de Abril de 1995 en el Hilltop Hotel

dilluns, 22 de setembre del 2008

Nova ova de Dragon Ball

Segons Mundodragonball.com, ahir es va estrenar a Osaka la nova ova de Bola de Drac. Aquí us deixo l'article tal qual:

Ya circula por internet alguna información del episodio especial de Dragon Ball ("Regresan Goku y sus amigos") que comentábamos que se estrenaba ayer en Japón, en particular en el evento organizado en el Grand Cube Osaka.

Foto del Grand Cube Osaka (Japón)

A continuación se describen algunos de los sucesos de este especial de 35 minutos, si no quieres saber nada de lo que ocurre hasta verlo tú mismo, no leas lo que viene a continuación:

*

La historia tiene lugar dos años después de la derrota de Buu. Esto es lo bueno, se prescinde de Dragon Ball GT y la historia continúa tal cual la obra de Akira Toriyama.
*

En el poster que salió para anunciar el episodio especial aparecía un personaje muy pequeño detrás de Table. Se trata de la mujer de Table, que se llama Gure. Recordar que Table es el personaje que estéticamente es muy parecido a Vegeta.

*

Table es el hermano de Vegeta y había sido desterrado del planeta Vegeta por ser un guerrero de bajo nivel.
*

Table y su acompañante son perseguidos por Abo y Kado, personajes de los que ya hemos mostrado fotos anteriormente.

*

Abo y Kado tienen el nivel de combate de Freezer, entonces se decide que sean Trunks y Goten los que se enfrenten a ellos. No obstante, Vegeta y Goku juegan a ver quien saca el palillo más grande y gana Vegeta, orgulloso de ello. Aún así Goku deja que Goten pelee y esto le mosquea a Vegeta.
*

En el enfrentamiento de Goten y Trunks contra Abo y Kado aparece la fusión de Gotenks.
*

Al final es necesaria la actuación de Goku, aunque no muy a lo grande.
*

El opening es Cha-la Head Cha-la con nuevas imágenes. Por ejemplo, en vez de aparecer Gohan corriendo con el dragón, aparecen Goten y Trunks haciendo lo mismo.

Además, ha aparecido una nueva imagen del episodio especial en la cual aparecen Table, Abo y Kado:

diumenge, 14 de setembre del 2008

One Piece ep 369

Aquí tenim l'últim episodi surtit del forn, on la batalla final amb el schichibukai Moria ja comença, què passarà??

Videoclip de Dragon Ball Rap

Adjunto el videoclip original del youtube que va fer un fan amb totes les imatges que en Porta anomena al seu rap.


divendres, 12 de setembre del 2008

Vota per més SAINT SEIYA!!!

Podeu votar a nivell mundial per reivindicar més Saint Seiya

25 anys TV3: Dragon Ball Rap

Aquí tenim un dels moments més bons del 25 aniversari de TV3:

dimecres, 3 de setembre del 2008

La meva col·lecció

Afegeixo link al costat amb fotos de la meva col·lecció que aniré renovant:


Revelades imatges del trailer de Bola de Drac.

Amb permís, però aquesta pel·lícula serà una MERDA!!!!
Qualsevol son goku, follet tortuga o satanàs disfressat seria millor.
Jutgeu vosaltres mateixos: